Международный правовой курьер

В перечне ВАК с 2015 г.

Генезис института смежных прав в международном праве

В настоящей статье исследуются вопросы, связанные с появлением и развитием института смежных прав в международном праве, выделяются и анализируются основные этапы становления их международно-правовой охраны, сравниваются основополагающие международные договоры в данной сфере, отмечается роль института смежных прав в достижении целей устойчивого развития. Изначально не существовало какого-либо единого алгоритма для решения вопроса относительно правового регулирования охраны смежных прав. Однако использование объектов смежных прав тесно связано с охраняемыми авторским правом произведениями. Именно эта связь с авторским правом определила название данному зарождающемуся институту – «смежные права» и сыграла основную роль в признании этих прав и в развитии правовых регуляторов отношений в сфере смежных прав как на международном, так и на национальном уровне.

Ключевые слова: смежные права, организации вещания, международно-правовая охрана, международные договоры, ВОИС, ВТО, авторское право, интеллектуальная собственность, Римская конвенция, цели устойчивого развития (ЦУР).

 

Genesis of the Institute of Related Rights in International Law

Abstract: This Article explores the issues related to the emergence and development of the institution of related rights in international law, highlights and analyzes the main stages of the formation of their international legal protection, compares the fundamental international treaties in this area, notes the role of the institution of related rights in achieving sustainable development goals. Initially, there was no unified algorithm for resolving the issue of legal regulation of the protection of related rights. What kind of protection should be and whether it is needed at all? However, the use of objects neighboring rights is closely related to works protected by copyright. Exactly this connection with copyright has determined the name to this nascent institution – «related rights» and has played a major role in the recognition of these rights and in the development of legal regulators of relations in the field of related rights both at the international and national levels.

Key words: related (neighboring) rights, broadcasting organizations, international legal protection, international treaties, WIPO, WTO, copyright, intellectual property, Rome Convention, sustainable development goals (SDG).

 

В контексте сегодняшнего «информационного общества» производство, распространение и усвоение информации и знаний стало центральным элементом развития социальной, экономической и политической сфер жизни общества. С учетом развития цифровых технологий знания приобретаются как из отечественных источников, так и из зарубежных. В таком процессе средства массовой информации, в частности организации вещания, играют фундаментальную роль как в распространении знаний, так и в ограничении доступа к ним.

Тот факт, что организации вещания обычно не являются первоначальными создателями произведений и программ, а чаще выступают в качестве посредников в их производстве, записи или распространении, во многом объясняет, почему права, принадлежащие организациям вещания, называются «смежными» с авторскими. Для того, чтобы разобраться в вопросах правового регулирования и целесообразности предоставления расширенных (усовершенствованных) прав новыми международными нормами в области смежных прав, прежде всего, необходимо понимать, что представляют собой смежные права и каким образом регулируются отношения в данной сфере на международном уровне в настоящее время.

Смежные права в международном праве и национальных правовых системах. Смежные права тесно связаны с авторским правом. К области авторского права относятся литературные и художественные произведения, например книги, музыка, картины и скульптуры, фильмы и произведения, созданные на основе технологий (такие как компьютерные программы и электронные базы данных).[1]

А к смежным правам традиционно относят права артистов-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций (классические смежные права). Однако перечень охраняемых объектов смежных прав не является закрытым. Во-первых, об этом свидетельствует данное в Глоссарии терминов в области авторского права и смежных прав ВОИС определение объектов смежных прав, под которыми понимаются «исполнения, фонограммы, передачи эфирного вещания и т.д.».[2] Во-вторых, в праве Европейского Союза, наряду с вышеизложенными традиционными смежными правами, установлена охрана прав продюсеров фильмов,[3] издателей прессы на публикации в сети Интернет[4], право публикатора и право на критические и научные публикации.[5]

Кроме того, в Директиве Европейского парламента и Совета Европейского Союза 96/9/ЕС от 11 марта 1996 г. «О правовой охране баз данных» было признано исключительное право на нетворческие базы данных, создание которых требует вложения значительных финансовых и профессиональных вложений. Данное право именуется «sui generis». Несмотря на то, что Европейская комиссия решила не относить его к смежным правам, в то же время это право относится к числу последних в Австрии, Германии, Швеции.[6] В Российской Федерации право изготовителя базы данных также относится к числу прав, смежных с авторскими, в соответствии с главой 71 части 4 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ).

В-третьих, национальная регламентация смежных прав в различных государствах имеет свои особенности. Например, одни охраняются в качестве объектов авторского права, а  другие имеют самостоятельный статус (передачи организаций эфирного вещания в Великобритании регулируются положениями об авторском праве, а права на исполнения институционально обособлены от авторского права, хотя и признаются в рамках законов об авторском праве)[7] либо смежные права не охраняются вообще (Закон об авторском праве в Иране не регламентирует охрану прав исполнителей, производителей фонограмм и организаций вещания).[8]

Таким образом, применительно к смежным правам нельзя говорить об их концептуальном единстве. С одной стороны, на международном уровне признаны и охраняются традиционные смежные права. С другой стороны, перечень объектов смежных прав не является закрытым и, более того, он продолжает расширяться, что четко прослеживается в практике Европейского Союза. А в некоторых национальных юрисдикциях, наоборот, признанные на международном уровне смежные права институционально не обособляются от авторского права. Отсутствие концептуального единства, в свою очередь, порождает проблемы, связанные с выработкой единых международных норм, направленных на регулирование охраны того или иного права, смежного с авторским, и дальнейшим принятием соответствующих международных договоров (на практике государства не могут достичь консенсуса).

Становление института смежных прав. Институт смежных прав является новым и находится в активной стадии своего развития. Первые записи звука появились в 1860 г. В 1877 г. Т. Эдисон изобрел фонограф, а в 1887 г. Э. Берлинер изобрел граммофон. В 1895 г. А. С. Попов и Г. Маркони провели свои успешные опыты по передаче сигнала на расстоянии. В начале XX в. в наиболее развитых странах того времени появляется индустрия звукозаписи. Чем доступнее для публики становились звукозаписи, тем меньше работы было у музыкантов. Кроме того, появившийся рынок пластинок создал проблему пиратства и нечестной конкуренции между звукозаписывающими компаниями.[9]

Смежные права направлены на защиту интересов определенного круга физических и юридических лиц, которые либо способствуют доведению до всеобщего сведения произведений, либо создают тематический материал, который считается достойным защиты в рамках права интеллектуальной собственности, но не является оригинальным или достаточно креативным для квалификации его как самостоятельного «произведения» в рамках национальных систем авторского права. Смежные права обеспечивают защиту тем правам, которые находятся сверх тех, что предоставляются владельцам авторских прав. Таким образом, осуществление смежных прав не должно затрагивать и влиять на защиту авторских прав.[10]

Для того, чтобы защитить источники дохода владельцев смежных прав, чтобы данный вид дохода оставался востребованным и оправдывал вложенные правообладателями творческие, организационно-технические усилия и финансовые ресурсы, необходимо наличие надлежащих правовых инструментов, регулирующих правовое положение владельцев смежных прав и регламентирующих порядок их охраны.

Институт смежных прав регулируется как нормами национального законодательства, так и нормами международного права. К первым национальным актам, в которых положения о смежных правах выделяются в отдельную главу, можно отнести Федеральный закон Австрии от 9 апреля 1936 г. «Об авторском праве на произведения литературы и искусства и о смежных правах» и Закон Италии от 22 апреля 1941 г. «Об охране авторского права и других прав, связанных с его осуществлением».[11]

Данные национальные законодательные акты, признавшие необходимость выделения смежных прав в отдельную категорию и осуществления их правового регулирования, послужили в качестве основания для создания международно-правовых механизмов охраны смежных прав.

Международная система авторского права образовалась на основе двусторонних соглашений, заключенных в основном между европейскими странами в XIX веке. Напротив, международные стандарты защиты в области смежных прав появились недавно, они стали разрабатываться только в XX веке, что свидетельствует о необходимости разработки правовых инструментов.

В международной практике термин «neighboring rights» (смежные права) впервые был использован в Рекомендациях Брюссельской конференции 1948 г.[12] В рамках данной конференции была пересмотрена Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 г. В пункте VIII Рекомендаций зафиксировано, что поскольку интерпретации исполнителей носят художественный характер, на Конференции было выражено пожелание государствам, чтобы исследования в отношении прав, смежных с авторскими, активно продолжались, в частности, в отношении прав исполнителей.[13]

Несмотря на введение в оборот термина «смежные права» на международном уровне, в национальных правовых системах государств вместо данного термина встречается выражение «права, связанные с осуществлением авторского права» (например, в Италии – del diritto d’autore e di altri diritti connessi al suo esercizio[14]) или «другие права» (например, в Испании – de los otros derechos de propiedad intellectual[15]).  Таким образом, смежные права подлежат узкому и широкому толкованию в рамках национального законодательства.

На сегодняшний день существует несколько международных договоров, которые устанавливают, как минимальные стандарты охраны смежных прав, так и разрабатывают основу для расширения такой охраны. В связи с этим, автор приходит к следующей трактовке периодизации международно-правовой охраны смежных прав.

Первый этап относится к периоду 1960-1970-х гг. XX в., на протяжении которого впервые закрепляются международные стандарты охраны прав исполнителей, изготовителей фонограмм, вещательных организаций в рамках многосторонних соглашений.

Еще в 1949 году вопросам международной защиты смежных прав стало уделяться внимание со стороны трех международных организаций: Объединенное международное бюро по охране интеллектуальной собственности (предшественник Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), наиболее известный под французским акронимом БИРПИ), ЮНЕСКО и Международная организация труда (МОТ).[16]

Совместная работа вышеуказанных организаций привела к тому, что в ходе дипломатической конференции в Риме 26 октября 1961 года была принята Международная конвенция об охране прав исполнителей, изготовителей фонограмм и вещательных организаций (далее — Римская конвенция).[17]

Именно с этим актом связано современное понимание того, какие права понимаются классическими смежными правами.

Благодаря Римской конвенции устанавливается четкое различие между литературными и художественными произведениями, с одной стороны, и смежными правами с другой. Объем защиты, как с точки зрения предоставленных прав, так и срока действия защиты, установлен меньше, чем предусмотрено для правообладателей в соответствии с Бернской конвенцией по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года (далее — Бернская конвенция).[18]

Следующим международным договором в сфере смежных прав стала Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм от 29 октября 1971 г., принятая в Женеве (далее – Женевская конвенция 1971 года),[19] целью которой является охрана интересов производителей фонограмм от изготовления их копий без согласия производителей и от ввоза таких копий на территорию любого государства-участника Конвенции.

В отличие от Римской конвенции, которая в статье 5 регламентирует принцип предоставления национального режима изготовителям фонограмм Договаривающихся государств при соблюдении одного из альтернативных условий: критерия национальной принадлежности, критерия первой записи или критерия первой публикации в другом Договаривающемся государстве, Женевская конвенция 1971 года устанавливает возможность предоставления производителям фонограмм охраны их интересов на основе критерия гражданства производителя.

Вместе с тем, государство, пользующееся на момент подписания Конвенции только критерием места первой записи, может отказаться от применения критерия гражданства производителя путем уведомления, депонированного у Генерального Директора ВОИС.[20]

Развитие спутниковой связи в 1960-х годах вызвало озабоченность в связи с необходимостью борьбы с незаконным использованием или «пиратством» сигналов, особенно в отношении телевизионных передач, передаваемых посредством спутниковых систем. Международная конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники от 21 мая 1974 года (далее – Брюссельская конвенция по спутникам) была разработана для решения таких проблем путем создания «международной системы, в соответствии с которой будут обеспечены меры предотвращения распространения распространяющими органами несущих программы сигналов, передаваемых через спутники, которые не предназначались для этих распространяющих органов».[21]

Брюссельская конвенция по спутникам не предусматривает регламентацию или дополнительное предоставление каких-либо прав интеллектуальной собственности, но в то же время она служит интересам субъектов смежных прав, определенных в Римской конвенции и, в частности, вещательным организациям. Защита, предоставляемая в соответствии с Конвенцией по спутникам, касается только сигналов, которые несут программы, а не контента, который могут нести эти сигналы. Это означает, что сигнал будет защищен, даже если его контент не защищен авторским или смежным правом.

В процессе переговоров по разработке Брюссельской конвенции по спутникам было принято решение, что Конвенция будет регулировать спутниковую передачу в рамках международного публичного права, обязывая Договаривающиеся государства соблюдать нормативные стандарты, вместо предоставления авторам и вещателям отдельных прав для борьбы с несанкционированной передачей сигналов через спутник.[22]

Следовательно, на первом этапе были заложены основы международно-правовой регламентации смежных прав. Несмотря на то, что Римская конвенция в едином документе предусматривает регулирование разнообразных отношений в области смежных прав, определяет классические виды, зарождается положительная тенденция, связанная с более детальной правовой регламентацией отдельных смежных прав и их объектов (в частности, фонограмм, сигналов) на международном уровне.

Второй этап относится к концу XX века и связан с созданием Всемирной торговой организации (ВТО) и повышением уровня охраны смежных прав. На данном этапе растет значимость права интеллектуальной собственности в мировой экономике, больше внимания уделяется вопросам международной борьбы с пиратством в сфере интеллектуальной собственности, а также смежные права начинают рассматриваться в единстве и на одном уровне с авторскими.

В пакет документов о создании ВТО входит принятое 15 апреля 1994 г. в ходе Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (далее — Соглашение ТРИПС).[23] Соглашением ТРИПС устанавливаются новые минимальные уровни защиты во всех областях прав интеллектуальной собственности, включая авторское право и смежные права. В частности, в соответствии с частью 5 статьи 14 Соглашения ТРИПС минимальный срок охраны прав исполнителей и производителей фонограмм составляет 50 лет, что значительно превышает 20-летний минимальный срок охраны, установленный Римской конвенцией в статье 14.

В данном документе содержится два важных нововведения по сравнению с принятыми ранее соглашениями в области авторского права и смежных прав.

Во-первых, в статьях 41-61 Соглашения ТРИПС регламентируются положения о принудительном исполнении, предусматривающие гражданско-правовые и административные процедуры, а также средства судебной защиты для обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности, и направленные против любого их нарушения.

Во-вторых, споры, вытекающие из нарушения норм Соглашения ТРИПС, могут быть рассмотрены с применением процедурного механизма разрешения споров ВТО – процедура разрешения споров в ВТО на современном этапе регулируется «Договоренностью о правилах и процедурах по разрешению споров», которая была разработана в ходе Уругвайского раунда. Процедура создала объединенную систему разрешения споров для всех многосторонних соглашений, входящих в ВТО.[24]

Кроме того, раздел 1 части II Соглашения ТРИПС называется «авторское право и смежные права» (copyright and related rights). В данном случае, это первое упоминание термина «смежные права» в тексте многосторонних международных договоров. Необходимо отметить, что в приведенных выше Рекомендациях Брюссельской конференции 1948 г. смежные права обозначались термином «neighboring rights», а в Соглашении ТРИПС – уже выражением «related rights». Оба термина на русский язык традиционно переводятся как «смежные права».[25]

В 90-е годы XX века быстрое развитие и распространение цифровых технологий выявило необходимость сбалансировать частные интересы правообладателей с интересами общества в новой цифровой среде. Такая цифровая среда, с одной стороны, предоставляет новые возможности для получения публичного доступа к произведениям, но с другой стороны, облегчает несанкционированное копирование произведений и объектов смежных прав для коммерческого использования. Несмотря на то, что в Соглашение ТРИПС были включены более высокие стандарты защиты в области авторского права и смежных прав по сравнению с другими договорами, принятыми ранее, государства-члены ВОИС сочли необходимым разработку новых международно-правовых норм с целью соответствия новым технологическим достижениям.

Таким образом, 20 декабря 1996 года на Дипломатической конференции в Женеве государствами заключены два договора, которые относятся к числу интернет-договоров ВОИС: Договор ВОИС по авторскому праву (далее — ДАП)[26] и Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам (далее — ДИФ), который касается прав исполнителей и производителей фонограмм, а также их адаптации в цифровой среде.[27]

В частности, ДИФ расширяет права субъектов смежных прав в цифровой среде и создает новые обязательства государств по предотвращению обхода существующих технических средств и технологии управления цифровыми правами (DRM-защита), реализуемой в виде помещения в защищаемый с помощью DRM продукт различных технических средств, препятствующих незаконному распоряжению продуктом интеллектуальный собственности.[28] ДИФ также содержит правовые позиции, закрепленные в Соглашении ТРИПС (национальный режим, права исполнителей и производителей фонограмм, срок охраны прав), которое администрируется не ВОИС, а ВТО, что говорит о том, что уровень правовой охраны соответствует объему прав, которые предусмотрены правилами ВТО, и укрепляется значимость международно-правовой охраны смежных прав, признанная в рамках отдельных независимых друг от друга международных организаций.

Также на Дипломатической конференции в Женеве в 1996 г., на которой государства-участники приняли интернет-договоры ВОИС, страны обсуждали проект третьего договора – Договора по интеллектуальной собственности в отношении баз данных. Договор предусматривал предоставление создателям баз данных прав особого рода (sui generis right), а именно, охрану инвестиционных баз данных[29], которые не охраняются авторским правом и требуют привлечения инвестиций (существенных затрат для их создания). До тех пор, пока Европейский союз не разработал свою Директиву 96/9/ЕС Европейского Парламента и Совета от 11 марта 1996 года «О правовой охране баз данных», обсуждение защиты баз данных под эгидой ВОИС в основном ограничивалось охраной баз данных авторским правом.

Однако договор принят не был, поскольку участники конференции не смогли выработать единый подход относительного данного документа, ссылаясь, в первую очередь, на то, что трехнедельный период, отведенный для Конференции, не дает достаточного времени для рассмотрения трех отдельных договоров.

Таким образом, конец XX века характеризуется значительным повышением уровня охраны смежных прав: расширяется объем прав субъектов смежных прав; наряду с базовым многосторонним договором, регулирующим область смежных прав (Римская конвенция), принимается новое международное соглашение (Соглашение ТРИПС), которое представляется наиболее актуальным и универсальным в сфере интеллектуальной собственности, в том числе по вопросам регламентации смежных прав; на международном уровне получил признание термин «смежные права».

Третий этап («современный»), определяемый с начала XXI века, характеризуется, с одной стороны, попытками разработать и принять международные договоры по отдельным вопросам смежных прав, а с другой стороны – возникающими проблемами в согласовании международных положений в сфере смежных прав.

Так, в 2000 г. ВОИС учредила конференцию для принятия Договора по охране аудиовизуальных исполнений, поскольку из сферы действия Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам были исключены аудиовизуальные исполнения. Однако согласовать итоговый текст этого акта из-за противоречий между позициями сторон не удалось.[30]

Наконец, 24 июня 2012 года был принят Пекинский договор по аудиовизуальным исполнениям (далее – Пекинский договор), который вступил в силу только 28 апреля 2020 года.[31] Данный договор направлен на повышение статуса исполнителей аудиовизуальных произведений, рост инвестиций в аудиовизуальную индустрию и охрану культурного разнообразия.

Несмотря на то, что Римская конвенция предусматривает охрану прав исполнителей, такая охрана является весьма ограниченной. Кроме того, Пекинский договор предоставляет исполнителям аудиовизуальных исполнений личные неимущественные права, которые не вошли в содержание Римской конвенции.

Как видно из анализа вышеупомянутых международных договоров, они устанавливают международные стандарты охраны применительно к отдельным видам смежных прав наряду с действующими международными договорами, имеющими всеобъемлющий характер.

Тем не менее, на сегодняшний день остается не урегулированным вопрос охраны прав вещательных организаций, поскольку действующие положения Римской конвенции не отвечают требованиям современной действительности, правовое регулирование данной области отстает от уровня научно-технического прогресса.

С 1998 года государства-члены ВОИС обсуждают в рамках Постоянного комитета по авторскому праву и смежным правам (ПКАП) возможность создания нового международного договора об охране прав вещательных организаций. Дискуссионными вопросами при разработке нового договора являются: 1) объект охраны смежных прав, поскольку существуют различные подходы относительно содержания данного объекта; 2) объем прав вещательных организаций; 3) отсутствие надлежащей защиты прав в сети Интернет и учета быстроразвивающихся технологий; 4) срок действия международно-правовой охраны.

На пятьдесят девятой серии заседаний Ассамблей (30 сентября – 9 октября 2019 г.) ее участниками предложено в соответствии с рекомендациями Постоянного комитета по авторскому праву и смежным правам (ПКАП) продолжить работу Комитету в целях созыва дипломатической конференции по принятию договора об охране прав вещательных организаций ориентировочно в двухлетний период 2020-2021 гг. при условии достижения государствами-членами в рамках ПКАП консенсуса по основным вопросам, в частности таким как конкретный объем и объект охраны и предоставляемые права.[32]

На 39 сессии ПКАП, состоявшейся в период с 21 по 25 октября 2019 г., был подготовлен пересмотренный сводный текст Проекта Договора ВОИС об охране прав вещательных организаций.[33] В частности, он предусматривает альтернативные подходы в определении объекта охраны, но, в любом случае, согласно Проекту Договора, объектом выступает сигнал, а не программа. Альтернативные варианты предусмотрены и для срока охраны в 50/20 лет, а также относительно вопроса предоставляемых прав.

К настоящему моменту государства не выработали окончательного единого решения по данному вопросу. Однако они по-прежнему заинтересованы в работе над принятием нового договора. Так, Шестидесятая серия заседаний Ассамблей (7 – 8 мая 2020 г.) в качестве вопроса, представляющего особый интерес для решения в рамках ВОИС, выделила: «прогресс в переговорах по Договору об охране вещательных организаций с учетом актуальных событий в области быстроразвивающихся технологий».[34] А в рамках Шестьдесят первой серии заседаний Ассамблей (21-25 сентября 2020 г.) государства выразили заинтересованность в сотрудничестве по вопросу достижения консенсуса относительно заключения соответствующего международного договора.

Более того, необходимо учитывать, что при подготовке проекта договора и обсуждения правовой регламентации прав организаций вещания кроме вопросов, связанных с актуальностью действующих норм, ввиду технического прогресса и появления новых способов вещания, возникают вопросы, связанные: с соблюдением баланса общественных и частных интересов; сохранением культурного разнообразия и права на информацию; угрозами безопасности в случае пиратства сигнала. Следовательно, при разработке нового договора об охране прав вещательных организаций необходимо уделять внимание данным вопросам, чтобы новый договор регламентировал возможные риски и способствовал поддержанию баланса в других правовых сферах в связи с его принятием.

Следует отметить, что наличие эффективной международной системы правил и норм в области интеллектуальной собственности, в том числе в области смежных прав, способствует созданию благоприятных условий для деятельности предприятий творческой индустрии и содействует их участию в достижении целей устойчивого развития (далее – ЦУР), которые были изложены в итоговом документе саммита ООН «Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года» (далее – Повестка дня), принятого Генеральной Ассамблеей ООН 25 сентября 2015 года.[35] ВОИС оказывает государствам-членам поддержку в реализации целей Повестки дня. Достижение социально-экономического и технического прогресса, провозглашаемого в Повестке дня, тесно связано с инновациями, что отвечает содержанию ЦУР 9: «Создание стойкой инфраструктуры, содействие всеохватной и устойчивой индустриализации и инновациям»[36], которая, в свою очередь, занимает центральное место в мандате ВОИС и составляет основу миссии ВОИС.[37] В частности, система смежных прав содействует развитию инновационной деятельности путем поощрения создания вещательными компаниями, крупными медиа-холдингами мультимедийных онлайн-платформ (медиаплатформ). Кроме этого, сфера смежных прав влияет и на достижение других ЦУР, например, ЦУР 8: «Содействие поступательному, всеохватному и устойчивому экономическому росту, полной и производительной занятости и достойной работе для всех».[38] Так, развитие музыкальной индустрии с применением новых технологий и снижением затрат на запись и распространение музыкальных произведений приводит к тому, что музыкальный рынок становится более открытым для широкого круга исполнителей. Благодаря этому, в Республике Малави, например, в музыкальной индустрии создаются новые рабочие места, заняты тысячи исполнителей, что способствует достижению экономического роста.[39]

Таким образом, на основании вышеизложенного можно сделать вывод, что на сегодняшний день институт смежных прав признается на международном уровне в качестве самостоятельного института в сфере интеллектуальной собственности. Более того, данный институт динамично развивается. Тенденция расширения перечня объектов смежных прав на уровне Европейского Союза, в свою очередь, оказывает определенное влияние на межгосударственное сотрудничество по вопросам возможного признания и предоставления минимальных стандартов международной защиты не только классическим объектам смежных прав. Хотя Римская конвенция, разработанная еще в 1961 году, остается основным критерием и нормативным источником по вопросу правового регулирования смежных прав, она является устаревшей по ряду отношений, обеспечиваемая ею охрана не соответствует современному уровню развития цифровой среды. В связи с этим, разрабатывается детальная правовая регламентация отдельных категорий смежных прав.

При этом существуют и важные пробелы в международном праве, из-за которых постоянно подвергаются нарушению права определенного круга правообладателей. Так, международно-правовое регулирование охраны прав вещательных организаций не соответствует существующим реалиям и не может эффективно противодействовать увеличению количества нарушений, имеющих трансграничный характер и связанных с неправомерным использованием вещания и передач. Кроме того, актуальным является вопрос, связанный с регулированием таких правоотношений, по которым возникает спорная ситуация относительно предоставления правообладателям охраны в рамках авторского права или смежных прав ввиду отсутствия концептуального единства относительно объектов смежных прав. Но несмотря на существующие сложности в совершенствовании международно-правового регулирования института смежных прав, государства заинтересованы в совместном решении выявленных проблем на основе общего согласия.

 

Библиографический список:

  1. Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года. — URL.: https://wipolex.wipo.int/ru/text/283697 (Дата обращения: 05.06.2021).
  2. Болдырева Н.Т. Наднациональный юрисдикционный механизм по охране интеллектуальной собственности в рамках Всемирной торговой организации // Законность и правопорядок в современном обществе. 2015. № 27. С. 81-89.
  3. Бузова Н.В. Международно-правовое регулирование отношений, связанных с объектами смежных прав: современное состояние и перспективы // Журнал зарубежного законодательства и сравнительного правоведения. 2020. № 3. С. 51-67.
  4. Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2006/115/ЕС от 12 декабря 2006 г. «О праве аренды, проката и об определенных правах, смежных с авторским правом в сфере интеллектуальной собственности (кодифицированная версия)» // СПС «ГАРАНТ».
  5. Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2006/116/ЕС от 12 декабря 2006 г. «О сроке действия охраны авторского права и некоторых смежных прав (кодифицированная редакция)» // СПС «ГАРАНТ».
  6. Директива (ЕС) 2019/790 Европейского парламента и Совета от 17 апреля 2019 г. «Об авторском праве и смежных правах в рамках единого цифрового рынка, дополняющая Директивы 96/9/EC и 2001/29/EC». — URL.: https://wipolex.wipo.int/ru/legislation/details/18927 (Дата обращения: 28.05.2021).
  7. Договор ВОИС по авторскому праву от 20 декабря 1996 г. — URL.: https://wipolex.wipo.int/ru/text/295160 (Дата обращения: 13.06.2021).
  8. Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам от 20 декабря 1996 г. — URL.: https://www.wipo.int/treaties/ru/ip/wppt/ (Дата обращения: 13.06.2021).
  9. Закон «О защите прав авторов, композиторов и деятелей искусства» от 12 янв. 1970 г. (Закон «Об авторском праве»). — URL: https://wipolex.wipo.int/ru/legislation/details/7708 (Дата обращения: 29.05.2021).
  10. Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм от 29 октября 1971 года. — URL.: https://www.wipo.int/treaties/ru/ip/phonograms/ (Дата обращения: 05.06.2021).
  11. Матвеев А.Г. Круг смежных прав в международном праве и национальных правовых системах // Вестник Пермского университета. Юридические науки. 2017. № 38. С. 484-496.
  12. Матвеев А.Г. Минимальные стандарты охраны смежных прав в Европейском Союзе // Ex jure. 2018. № 4. С. 96-107.
  13. Матвеев А.Г. Интеллектуальные права, смежные с авторскими: учебное пособие / А.Г. Матвеев. Уфа: Аэтерна, 2019. – 126 с.
  14. Матвеев А.Г. Эволюция системы международной охраны прав артистов-исполнителей // Вестник Волжского университета имени В.Н. Татищева. 2019. № 3. Том 1. С. 124-134.
  15. Международная конвенция по охране прав исполнителей, изготовителей фонограмм и вещательных организаций от 26 октября 1961 года. — URL.: https://www.wipo.int/publications/en/details.jsp?id=320&plang=RU (Дата обращения: 05.06.2021).
  16. Пекинский договор по аудиовизуальным исполнениям от 24 июня 2012 года. — URL.: https://wipolex.wipo.int/ru/treaties/textdetails/12213 (Дата обращения: 16.06.2021).
  17. A/60/3. Общий отчет от 29 мая 2020 года. — URL.: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/ru/a_60/a_60_3.pdf (Дата обращения: 19.06.2021).
  18. Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН от 25 сентября 2015 года. — URL.: https://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/70/1&Lang=R (Дата обращения: 23.06.2021).
  19. Руководство к договорам ВОИС в области авторского права и смежных прав и глоссарий соответствующих терминов. 2004. — URL.: https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/ru/copyright/891/wipo_pub_891.pdf (Дата обращения: 28.05.2021).
  20. Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности от 15 апреля 1994 г. // СПС ГАРАНТ.
  21. Эффект инноваций: ВОИС и цели в области устойчивого развития. – URL.: https://www.wipo.int/sdgs/ru/story.html (Дата обращения: 23.06.2021).
  22. Basic Proposal for the Substantive Provisions of the treaty on Intellectual Property in Respect of Databases to Be Considered by the Diplomatic Diplomatic Conference. Geneva, 1996. — URL: http://www.wipo.int/meetings/en/doc_details.jsp?doc_id=2487 (Accessed: 16.06.2021).
  23. Bodenhausen George H. C. Protection of «Neighboring Rights» // Law and Contemporary Problems. 1954. P. 156-171.
  24. Copyright, designs and Patents Act 1988. — URL.: https://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/en/gb/gb229en.pdf (Accessed: 29.05.2021).
  25. Munoz Tellez, Viviana and Waitara, Chege, A Development Analysis of the Proposed WIPO Treaty on the Protection of Broadcasting and Cablecasting Organizations. 2007. Research Paper No. 9. — 72 p.
  26. CDIP/21/10. Report on WIPO’s Contribution to the Implementation of the Sustainable Development Goals and its Associated Targets. – URL.: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/mdocs/en/cdip_21/cdip_21_10.pdf (Accessed: 23.06.2021).
  27. SCCR/39/4. Revised Consolidated Text on Definitions, Object of Protection, Rights to be Granted and Other Issues. — URL.: https://www.wipo.int/meetings/ru/details.jsp?meeting_id=50425 (Accessed: 19.06.2021).
  28. A/59/13. Summary Report. — URL.: https://www.wipo.int/meetings/ru/details.jsp?meeting_id=50449 (Accessed: 17.06.2021).

______________________

[1] Понимание авторского права и смежных прав. — URL.: https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/ru/wipo_pub_909_2016.pdf (Дата обращения: 28.05.2021).

[2] Руководство к договорам ВОИС в области авторского права и смежных прав и глоссарий соответствующих терминов. 2004. — URL.: https://www.wipo.int/edocs/pubdocs/ru/copyright/891/wipo_pub_891.pdf (Дата обращения: 28.05.2021).

[3] Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2006/115/ЕС от 12 декабря 2006 г. «О праве аренды, проката и об определенных правах, смежных с авторским правом в сфере интеллектуальной собственности (кодифицированная версия)» // СПС «ГАРАНТ».

[4] Директива (ЕС) 2019/790 Европейского парламента и Совета от 17 апреля 2019 г. «Об авторском праве и смежных правах в рамках единого цифрового рынка, дополняющая Директивы 96/9/EC и 2001/29/EC». — URL.: https://wipolex.wipo.int/ru/legislation/details/18927 (Дата обращения: 28.05.2021).

[5] Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2006/116/ЕС от 12 декабря 2006 г. «О сроке действия охраны авторского права и некоторых смежных прав (кодифицированная редакция)» // СПС «ГАРАНТ».

[6] Матвеев А.Г. Минимальные стандарты охраны смежных прав в Европейском Союзе // Ex jure. 2018. № 4. С. 104.

[7] Copyright, designs and Patents Act 1988. — URL.: https://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/en/gb/gb229en.pdf (Accessed: 29.05.2021).

[8] Закон «О защите прав авторов, композиторов и деятелей искусства» от 12 янв. 1970 г. (Закон «Об авторском праве»). — URL: https://wipolex.wipo.int/ru/legislation/details/7708 (Дата обращения: 29.05.2021).

[9] Матвеев А.Г. Интеллектуальные права, смежные с авторскими: учебное пособие / А.Г. Матвеев. Уфа: Аэтерна, 2019. С. 8.

[10] Munoz Tellez, Viviana and Waitara, Chege, A Development Analysis of the Proposed WIPO Treaty on the Protection of Broadcasting and Cablecasting Organizations. 2007. Research Paper No. 9. P. 11.

[11] Бузова Н.В. Международно-правовое регулирование отношений, связанных с объектами смежных прав: современное состояние и перспективы // Журнал зарубежного законодательства и сравнительного правоведения. 2020. № 3. С. 53.

[12] Матвеев А.Г. Круг смежных прав в международном праве и национальных правовых системах // Вестник Пермского университета. Юридические науки. 2017. № 38. С. 486.

[13] Bodenhausen George H. C. Protection of «Neighboring Rights» // Law and Contemporary Problems. 1954. P. 157.

[14] Legge 22 aprile 1941, n.633 “Protezione del diritto d’autore e di altri diritti connessi al suo esercizio. – URL.: https://www.aeranticorallo.it/legge-22-aprile-1941-n633-qprotezione-del-diritto-dautore-e-di-altri-diritti-connessi-al-suo-esercizioq// (Accessed: 01.06.2021).

[15] Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual. – URL.: https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1996-8930 (Accessed: 15.01.2021).

[16] The ABC of copyright. 2010. P. 86. — URL.: https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000187677 (Accessed: 01.06.2021).

[17] Международная конвенция по охране прав исполнителей, изготовителей фонограмм и вещательных организаций от 26 октября 1961 года. — URL.: https://www.wipo.int/publications/en/details.jsp?id=320&plang=RU (Дата обращения: 05.06.2021).

[18] Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года. — URL.: https://wipolex.wipo.int/ru/text/283697 (Дата обращения: 05.06.2021).

[19] Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм от 29 октября 1971 года. — URL.: https://www.wipo.int/treaties/ru/ip/phonograms/ (Дата обращения: 05.06.2021).

[20] Там же.

[21] Преамбула Конвенции о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники от 21 мая 1974 года. — URL.: https://base.garant.ru/2540246/ (Дата обращения: 09.06.2021).

[22] Munoz Tellez, Viviana and Waitara, Chege, A Development Analysis of the Proposed WIPO Treaty on the Protection of Broadcasting and Cablecasting Organizations. 2007. Research Paper No. 9. P. 20. — URL.: https://ssrn.com/abstract=1039301 (Accessed: 10.06.2021).

[23] Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности от 15 апреля 1994 г. // СПС ГАРАНТ.

[24] Болдырева Н.Т. Наднациональный юрисдикционный механизм по охране интеллектуальной собственности в рамках Всемирной торговой организации // Законность и правопорядок в современном обществе. 2015. № 27. С. 83.

[25] Матвеев А.Г. Эволюция системы международной охраны прав артистов-исполнителей // Вестник Волжского университета имени В.Н. Татищева. 2019. № 3. Том 1. С. 128.

[26] Договор ВОИС по авторскому праву от 20 декабря 1996 г. — URL.: https://wipolex.wipo.int/ru/text/295160 (Дата обращения: 13.06.2021).

[27] Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам от 20 декабря 1996 г. — URL.: https://www.wipo.int/treaties/ru/ip/wppt/ (Дата обращения: 13.06.2021).

[28] Настройки drm что это. – URL.: https://allomart.ru/nastroyki-drm-chto-eto/ (Дата обращения: 13.06.2021).

[29] Basic Proposal for the Substantive Provisions of the treaty on Intellectual Property in Respect of Databases to Be Considered by the Diplomatic Diplomatic Conference. Geneva, 1996. — URL: http://www.wipo.int/meetings/en/doc_details.jsp?doc_id=2487  (Accessed: 16.06.2021).

[30] Судариков С.А. Интеллектуальная собственность. М.: Изд-во деловой и учеб. лит., 2007. С. 161.

[31] Пекинский договор по аудиовизуальным исполнениям от 24 июня 2012 года. — URL.:

https://wipolex.wipo.int/ru/treaties/textdetails/12213 (Дата обращения: 16.06.2021).

[32] A/59/13. Summary Report. — URL.: https://www.wipo.int/meetings/ru/details.jsp?meeting_id=50449 (Accessed: 17.06.2021).

[33] SCCR/39/4. Revised Consolidated Text on Definitions, Object of Protection, Rights to be Granted and Other Issues. — URL.: https://www.wipo.int/meetings/ru/details.jsp?meeting_id=50425 (Accessed: 19.06.2021).

[34] A/60/3. Общий отчет от 29 мая 2020 года. — URL.: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/ru/a_60/a_60_3.pdf (Дата обращения: 19.06.2021).

[35] Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН от 25 сентября 2015 года. – URL.: https://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/70/1&Lang=R (Дата обращения: 23.06.2021).

[36] Цели в области устойчивого развития. – URL.: https://www.un.org/sustainabledevelopment/ru/infrastructure-industrialization/ (Дата обращения: 23.06.2021).

[37] CDIP/21/10. Report on WIPO’s Contribution to the Implementation of the Sustainable Development Goals and its Associated Targets. – URL.: https://www.wipo.int/edocs/mdocs/mdocs/en/cdip_21/cdip_21_10.pdf (Accessed: 23.06.2021).

[38] Цели в области устойчивого развития. – URL.: https://www.un.org/sustainabledevelopment/ru/economic-growth/ (Дата обращения: 23.06.2021).

[39] Эффект инноваций: ВОИС и цели в области устойчивого развития. – URL.: https://www.wipo.int/sdgs/ru/story.html (Дата обращения: 23.06.2021).

 

Информация об авторе:

Кучина Анастасия Михайловна, аспирант Дипломатической академии Министерства иностранных дел Российской Федерации (направление подготовки: Юриспруденция (40.06.01), направленность: Международное право. Европейское право (12.00.10)).

Information about the author:

Kuchina Anastasia, Postgraduate student of the Diplomatic Academy of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation (Law (40.06.01), International Law. European Law (12.00.10)).

 

Добавить комментарий

Войти с помощью: